英語閱讀英語詩歌散文

小學二年級英語小詩欣賞

本文已影響 2.72W人 

交淵博友,如讀名書;交風雅友,如讀詩歌;交謹慎友,如讀聖書;交滑稽友,如讀傳奇小說。小編精心收集了小學二年級英語小詩,供大家欣賞學習!

小學二年級英語小詩欣賞
  小學二年級英語小詩篇1

on climbing orchid mountain in the autumn to zhang

meng haoran

on a northern peak among white clouds

you have found your hermitage of peace;

and now, as i climb this mountain to see you,

high with the wildgeese flies my heart.

the quiet dusk might seem a little sad

if this autumn weather were not so brisk and clear;

i look down at the river bank, with homeward-bound villagers

resting on the sand till the ferry returns;

there are trees at the horizon like a row of grasses

and against the river's rim an island like the moon

i hope that you will come and meet me, bringing a basket of wine --

and we'll celebrate together the mountain holiday.

秋登蘭山寄張五

孟浩然

北山白雲裏, 隱者自怡悅。

相望始登高, 心隨雁飛滅。

愁因薄暮起, 興是清秋髮。

時見歸村人, 沙行渡頭歇。

天邊樹若薺, 江畔洲如月。

何當載酒來, 共醉重陽節。

  小學二年級英語小詩篇2

ascending the pagoda at the temple of kind

favour with gao shi and xue ju

cen can

the pagoda, rising abruptly from earth,

reaches to the very palace of heaven….

climbing, we seem to have left the world behind us,

with the steps we look down on hung from space.

it overtops a holy land

and can only have been built by toil of the spirit.

its four sides darken the bright sun,

its seven stories cut the grey clouds;

birds fly down beyond our sight,

and the rapid wind below our hearing;

mountain-ranges, toward the east,

appear to be curving and flowing like rivers;

far green locust-trees line broad roads

toward clustered palaces and mansions;

colours of autumn, out of the west,

enter advancing through the city;

and northward there lie, in five graveyards,

calm forever under dewy green grass,

those who know life's final meaning

which all humankind must learn.

…henceforth i put my official hat aside.

to find the eternal way is the only happiness.

與高適薛據登慈恩寺浮圖

岑參

塔勢如涌出, 孤高聳天宮。

登臨出世界, 磴道盤虛空。

突兀壓神州, 崢嶸如鬼工。

四角礙白日, 七層摩蒼穹。

下窺指高鳥, 俯聽聞驚風。

連山若波濤, 奔湊如朝東。

青槐夾馳道, 宮館何玲瓏。

秋色從西來, 蒼然滿關中。

五陵北原上, 萬古青濛濛。

淨理了可悟, 勝因夙所宗。

誓將掛冠去, 覺道資無窮。

  小學二年級英語小詩篇3

at wang changlin' s retreat

chang jian

here, beside a clear deep lake,

you live accompanied by clouds;

or soft through the pine the moon arrives

to be your own pure-hearted friend.

you rest under thatch in the shadow of your flowers,

your dewy herbs flourish in their bed of moss.

let me leave the world. let me alight, like you,

on your western mountain with phoenixes and cranes.

宿王昌齡隱居

常建

清溪深不測, 隱處唯孤雲。

鬆際露微月, 清光猶爲君。

茅亭宿花影, 藥院滋苔紋。

餘亦謝時去, 西山鸞鶴羣。


看了“小學二年級英語小詩”的人還看了:

1.適合二年級的英語詩歌精選

2.小學二年級英語詩歌精選

3.小學英語小詩

4.優秀二年級英語詩歌精選

5.適合小學二年級的英語詩歌朗誦

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章