英語閱讀英語詩歌散文

小學生英語小詩歌閱讀

本文已影響 2.27K人 

興趣是最好的老師,小學生有了學習的興趣,會精神飽滿地投入到學習之中,會有更高的學習積極性和主動性。下面是本站小編帶來的小學生英語小詩歌閱讀,歡迎閱讀!

小學生英語小詩歌閱讀
  小學生英語小詩歌閱讀篇一

Rain

Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,

It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,

It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船隻。

by R. L. Stevenson, 1850-1894

  小學生英語小詩歌閱讀篇二

Every day

Every day I need you Lord

But this day especially,

I need some extra strength

To face what ever is to be.

This day more than any day

I need to feel you near,

To fortify my courage

And to overcome my fear.

By myself, I cannot meet

The challenge of the hour,

There are times when humans help,

But we need a higher power

To assist us bear what must be borne,

and so dear Lord, I pray -

Hold on to my trembling hand

And be near me today.

  小學生英語小詩歌閱讀篇三

The Blossom 花兒

(1)

Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花兒

Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,

Seek your cradle narrow 在我的胸前尋找

Near my bosom. 你那窄小的搖籃。

(2)

Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鳥!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花朵

Hears you sobbing, sobbing, 聽到你嗚咽,嗚咽,

Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鳥!

Near my bosom. 在我的胸前盤旋。

  小學生英語小詩歌閱讀篇四

The Swing 鞦韆

(1)

How do you like to go up in a swing, 你喜歡蕩一趟鞦韆,

Up in the air so blue? 置身於藍藍的晴空嗎?

Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我認爲這是小孩所能做到的

Ever a child can do. 最愉快的玩耍。

(2)

Up in the air and over the wall, 越過牆外高踞天空,

Till I can see so wide, 直到我能望見如此廣大的世界,

River and trees and cattle and all 河流、樹木、牛羣,

Over the countryside---- 還有整個的鄉村。

(3)

Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠綠的花園

Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋頂

Up in the air I go flying again 我又飛上天去,

Up in the air and down! 在天地間上下穿梭!

by R. L. Stevenson

  小學生英語小詩歌閱讀篇五

At The Seaside 海邊

(1)

When I was down beside the sea 當我到海邊時

A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟

To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。

(2)

The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的空洞

In every hole the sea camp up, 讓每個洞中的海水涌現

Till it could come no more. 直到它不能再涌現。

by R. L. Stevenson

【11】Boats Sail On The Rivers

(1)

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,

But clouds that sail across the sky, 然而白雲飄過天空時,

Are prettier far than these. 比這些更爲悅人。

(2)

There are bridges on the rivers, 河上有橋,

As pretty as you please; 如你所願的那麼悅目;

But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長虹,

And overtops the trees, 卻比樹梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而能建築一條通行天際的道路,

Is prettier far than these. 比這些更爲美好。

by C. G. Rossetti


看了“小學生英語小詩歌閱讀”的人還看了:

1.小學生英語詩歌大全閱讀

2.小學生英語詩歌範文閱讀

3.簡單英文小詩

4.小學生英文詩歌朗誦稿

5.簡單英語詩歌

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章