英語閱讀英語詩歌散文

描寫夏天的英文詩歌夏季詩歌欣賞

本文已影響 3.04W人 

夏天是個熱情洋溢的季節,詩人們是如何歌頌這個季節的呢,今天本站小編在這裏爲大家介紹描寫夏天的英文詩歌,希望大家會喜歡這些夏季英文詩歌!

描寫夏天的英文詩歌夏季詩歌欣賞
  描寫夏天的英文詩歌篇1

My Lost Summer

by Alexz

Summer is a playful season,

Children swim in the cool lake,

Legs up and down look like flying fishes

---but I have lost it.

Summer is a free season,

Wind goes through leaves without flower,

Rainbow links the west and the east heaven

---but I have lost it.

Summer is a dreamy season,

Huge white butterfly appears in Fairland,

Dancers write mystically puzzle for ever

---but I have lost it.

Occasionally I run across the strange echo,

My adventure seems an encore for the other.

High ideal is changed to temporary chance,

The sloping needs pillar to mainstay.

Absolutely what I can do is to hope

A miracle to say good-bye to this site.

  描寫夏天的英文詩歌篇2

Summer for Thee, Grant I May Be

要是我可以做你的夏天

—Emily Dickinson

——艾米莉·迪金森

Summer for thee, grant I may be,

要是我可以做你的夏天,

When Summer days are flown!

當夏季日子皆飛離不見,

Thy music still, when whipporwill,

我依然做你樂音繞耳畔!

And oriole — are done!

當夜鶯和黃鸝曲盡歌完,

For thee to bloom, I'll skip the tomb,

爲你綻放,我跳離那墓場!

And row my blossoms o'er!

我的鮮花排列萬千成行!

Pray gather me — anemone —,

願君摘取我——你的銀蓮香——

Thy flower — forevermore!

你的花兒——永遠爲你綻放!

  描寫夏天的英文詩歌篇3

生如夏花

I heard the echo, from the valleys and the heart

Open to the lonely soul of sickle harvesting

Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

Eventually swaying in the desert oasis

I believe I am

Born as the bright summer flowers

Do not withered undefeated fiery demon rule

Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

Bored

我聽見回聲,來自山谷和心間

以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

不斷地重複決絕,又重複幸福

終有綠洲搖曳在沙漠

我相信自己

生來如同璀璨的夏日之花

不凋不敗,妖治如火

承受心跳的負荷和呼吸的累贅

樂此不疲

I heard the music, from the moon and carcass

Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

Filling the intense life, but also filling the pure

There are always memories throughout the earth

I believe I am

Died as the quiet beauty of autumn leaves

Sheng is not chaos, smoke gesture

Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

Occult

我聽見音樂,來自月光和胴體

輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

一生充盈着激烈,又充盈着純然

總有回憶貫穿於世間

我相信自己

死時如同靜美的秋日落葉

不盛不亂,姿態如煙

即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

玄之又玄

I hear love, I believe in love

Love is a pool of struggling blue-green algae

As desolate micro-burst of wind

Bleeding through my veins

Years stationed in the belief

我聽見愛情,我相信愛情

愛情是一潭掙扎的藍藻

如同一陣悽微的風

穿過我失血的靜脈

駐守歲月的信念

I believe that all can hear

Even anticipate discrete, I met the other their own

Some can not grasp the moment

Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to

See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way

Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

我相信一切能夠聽見

甚至預見離散,遇見另一個自己

而有些瞬間無法把握

任憑東走西顧,逝去的必然不返

請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動

Prajna Paramita, soon as soon as

Shengruxiahua dead, as an autumn leaf

Also care about what has

般若波羅蜜,一聲一聲

生如夏花,死如秋葉

還在乎擁有什麼


猜你喜歡:

1.描寫夏天的英文詩歌閱讀

2.關於描寫夏天的英文詩歌

3.有關夏天的英語詩句閱讀

4.英語優美詩歌:美好愉快的夏天

5.夏天的英語詩歌閱讀與欣賞

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章