英語閱讀英語詩歌散文

表達愛情的英文詩歌欣賞

本文已影響 2.92W人 

愛情只是一種感覺,而這感覺會隨時日、心境而改變。如果你的所謂最愛離開你,請你耐心地等候一下,讓時日慢慢沖洗,讓心靈慢慢沉澱,你的苦就會慢慢淡化。不要過分憧憬愛情的美,不要過分誇大失戀的悲。小編精心收集了表達愛情的英文詩歌,供大家欣賞學習!

表達愛情的英文詩歌欣賞
  表達愛情的英文詩歌篇1

The Pride of Youth

Proud Maisie is in the wood,

Walking so early;

Sweet Robin sits on the bush,

Singing so rarely.

"tell me, thou bonny bird,

when shall I marry me?"

"when six braw gentlemen

kirkward shall carry ye."

"who makes the bridal bed,

birdie, say truly?"

"The gray-headed sexton

That delves the grave duly."

"The glowworm o'er grave and stone

Shall light thee steady;

The owl from the steeple sing,

Welcome, proud lady."

青春的驕傲

驕傲的梅西漫步林間,

踩着晨曦;

伶俐的知更鳥棲息樹叢,

唱得甜蜜。

“告訴我,美麗的鳥兒,

我哪年哪月穿嫁裝?”--

“等到六個殯葬人

擡你上教堂。”

“誰爲我鋪新牀?

好鳥兒,莫撒謊。”--

“白髮司事,兼挖墓穴,

誤不了你的洞房。”

“螢火蟲幽幽閃閃,

把你的墳墓照亮,送葬,

貓頭鷹將在塔尖高唱:

歡迎你,驕傲的姑娘。”

  表達愛情的英文詩歌篇2

Love Like Morning Sun

So often, when I'm alone with my thoughts,

I feel your presence enter me

like the morning sun's early light,

filling my memories and dreams of us

with a warm and clear radiance.

You have become my love, my life,

and together we have shaped our world

until it seems now as natural as breathing.

But I remember when it wasn't always so -

times when peace and happiness seemed more

like intruders in my life than

the familiar companions they are today;

times when we struggled to know each other,

but always smoothing out those rough spots

until we came to share ourselves completely.

We can never rid our lives entirely

of sadness and difficult times

but we

can understand them together, and grow

stronger as individuals and as a loving couple.

If I don't tell you as often as I'd like,

it's because I could never tell you enough -

that I'm grateful for you

sharing your life with mine,

and that my love for you will live forever.

by Edmund O'Neil

  表達愛情的英文詩歌篇3

The Flight of Youth

春的飛逝

Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托達德

There are gains for all our losses.

我們失去的一切都能得到補償,

There are balms for all our pain;

我們所有的痛苦都能得到安慰;

But when youth,the dream,departs

可是夢境似的青春一旦消逝,

It takes something from our hearts,

它帶走了我們心中的某種美好,

And it never comes again.

從此一去不復返。

We are stronger, and are better,

我們變得日益剛強、更臻完美,

Under manhood’s sterner reign;

在嚴峻的成年生活驅使下;

Still we feel that something sweet

可是依然感到甜美的情感,

Following youth, with flying feet,

已隨着青春飛逝,

And will never come again.

不再返回。

Something beautiful is vanished,

美好已經消逝,

And we sigh for it in vain;

我們枉自爲此嘆息;

We behold it everywhere,

儘管在天地之間,

On the earth, and in the air,

我們處處能見青春的魅力,

But it never comes again!

可是它不再返回!

  表達愛情的英文詩歌篇4

Do you fear the wind

作者: Hamlin Garland

Do you fear the force of the wind,

The slash of the rain?

Go face them and fight them,

Be savage again.

Go hungry and cold like the wolf,

Go wade like the crane:

The palms of your hands will thicken,

The skin of your cheek will tan,

You'll grow ragged and weary and swarthy,

But you'll walk like a man!


看了“表達愛情的英文詩歌”的人還看了:

1.英文愛情短詩

2.關於愛情的英文詩欣賞

3.關於愛情的英文詩歌欣賞

4.有關優美愛情英文詩歌欣賞

5.描寫愛情的英文詩歌精選

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章