英語學習英語閱讀技巧

摩洛哥冷知識:代表愛情的不是心,而是肝

本文已影響 1.14W人 

在摩洛哥的傳統裏,愛情的象徵的是肝臟,而不是心臟。

摩洛哥冷知識:代表愛情的不是心,而是肝

那,鵝肝?

所以他們有一句情話,翻譯成英文就是:

You have conquered my liver.

征服了我的肝。


emmmmmmmm~

所以,那我是不是可以“愛你愛到肝疼”?愛出脂肪肝?

摩洛哥冷知識:代表愛情的不是心,而是肝 第2張

分手的時候,說的是“我肝碎了”?

偶像去開粉絲見面會的時候,比個肝?

摩洛哥冷知識:代表愛情的不是心,而是肝 第3張

還有“信不信我把肝掏出來給你看”?

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀