口語英語實用生活英語口語

跟學最新口語熱詞:救助基金

本文已影響 1.02W人 

救助基金 rescue/bailout fund

跟學最新口語熱詞:救助基金

近日,溫家寶在與來訪的德國總理默克爾共同會見記者時表示,中國正在考慮更大力度參與歐洲的救助基金,但同時強調歐洲需要解決自身的問題。

請看《中國日報》的報道:

China may offer rescue funds to Europe, Premier Wen Jiabao said after meeting German Chancellor Angela Merkel on Thursday.

國務院總理溫家寶週四在與德國總理安吉拉·默克爾會見後表示,中國有可能向歐洲提供救助基金。

文中的rescue fund,也即bailout fund,就是指“救助基金”,中國正在考慮更多參與歐元區救助基金,利用龐大的foreign exchange reserves(外匯儲備)幫助緩解歐洲大陸sovereign debt crisis(主權債務危機)。

國務院總理溫家寶表示,中國正在考慮通過International Monetary Fund(國際貨幣基金組織)、European Financial Stability Facility(歐洲金融穩定基金)和European Stability Mechanism(歐洲穩定機制)等渠道更多參與解決European debt crisis(歐洲債務危機)問題。其中,歐盟27個成員國中有25個都將簽字同意建立permanent bailout fund(永久性的援助基金)。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章