口語英語英語突破情景對話

茶話會第248期:表現爲最好的一面

本文已影響 3.03W人 

關鍵詞:to put one's best foot forward全力以赴 表現出最佳的一面;
短語釋義:今天我們要學的短語是Put one's best foot forward。Foot指“腳”。一般說來我們的左腳和右腳大小不是完全一樣的,那麼這是不是就意味着一隻腳也好與不好之分呢?當然不會。Best foot直譯爲“最好的腳”,但是Put one's best foot forward絕對不是說把最好的腳放在前面。瞭解一個場景:比如你正在找工作,和某個公司約好了去面談,或者你第一次要去會見一個男朋友或者女朋友,見面前肯定會儘量地把衣服穿得體面一些,在和人面談的過程當中臉上還老是笑容可掬。因爲第一次見面,你想要給對方一個好印象。這就是to put your best foot forward,全力以赴,儘量使你的儀容整潔,表現出你最佳的一面。瞭解一下英文釋義:to act or appear at one's best; to try to make a good impression. 如果還是不能理解,我們在例句中來體會。

ing-bottom: 100%;">茶話會第248期:表現爲最好的一面

情景領悟:
1. When you go for a job interview, put your best foot forward.
當你求職面試時,首先要儘量給人良好的印象。
2. Don't worry too much about the examination. Just put your best foot forward and do what you can!
不要太擔心考試,只要全力以赴盡力去做就行!
本節目屬未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀