影視英語口語:怎樣割別人喉
【劇情簡介】彼得·潘是一個不願意長大、熱愛飛翔的男孩,倫敦小女孩溫蒂做夢也沒想到小飛俠彼得·潘會真的出現在她眼前,並且邀請她到夢幻仙島玩……
【電影片段臺詞】
- Good morning, shipmates!
- What's good about it, Mr. Smee?
- Here we are, collecting barnacles on this miserable island.
- While his nibs plays ring-around-the-rosy with Peter Pan.
- We ought to be attending to the business of looting ships.
- I've almost to slit a throat.
- Better hop it, and tell the wants to put to sea!
- See?
- Blast that Peter Pan!
- If I could only find his hideout, I'd trap him in his lair.
- But where is it?【重點詞彙講解】
1. Here we are, collecting barnacles on this miserable island.
miserable:悲慘的,痛苦的
例:
For some time he lay without movement, the genial sunshine pouring upon him and saturating his miserable body with its warmth.
他一動不動地躺了好一會,溫和的太陽照在他身上,使他那受苦受難的身體充滿了暖意。
It was a miserable perild in history.
那是個悲慘的年代。
2. We ought to be attending to the business of looting ships.
loot:洗劫,搶劫
例:
The soldiers looted the town.
士兵們洗劫了這個城鎮。
The mob looted many shops in the area.
暴徒在該地搶劫了許多商店。
3. Better hop it, and tell the wants to put to sea!
put to sea:出海
例:
Do not put to sea without a compass .
沒有羅盤,莫出大海。
But one man of her crew alive, What put to sea with seventy-five.
七十五個漢子駕船出海;只剩一人活着回來。
4. If I could only find his hideout...
hideout:藏身之處
例:
According to local folklore, this cave was once the hideout of a famous bank robber.
根據當地的傳說,一名家喻戶曉的銀行搶匪曾經藏匿在此山洞中。
Off to one side, just below the crest of a little hill, there was a natural hideout .
在這條小徑的一邊,在一個小山頂的下,有一個天然的隱蔽處。