《破產姐妹》口語養成之“點餐用語”
本文已影響
1.16W人
【原句】I'll have the burger with the fries. She'll have it with the salad.(S03E04)
【場景】Max來到一桌前準備記錄客人的點單內容,坐在同一桌的男士對剛完點餐的女士所說的內容進行了修改。
【講解】
來學習下這個點餐用句,I'll have sth. with sth. 用於點兩樣食物時使用。
當然,點菜之前把服務員叫過來,可以說Please take my order.(可以點菜了)
have sth. with sb. 隨身攜帶某物;have sth. on sb. 抓着某人的把柄。
have it with the salad 簡單理解就是和沙拉一起吃,轉換下是把之前的換成這個。
【例句】
Have you got any cheese I can have with this bread?
你有沒有奶酪,我好就着麪包一起吃?
How much money do you have with you?
你隨身帶了多少錢?
聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。