口語英語口語英語學習材料

留美老師帶你每日說英文 第993期:薯條剛進入美國市場時的情景

本文已影響 2.12W人 

臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:

When French fries made their way to America, they soon became a restaurant mainstay. Many restaurants served Fries as their signature dish. Believe it or not, they were once considered very hoity-toity.
當年薯條剛成功進入美國市場時,就立刻變成了各大餐廳的熱門商品,許多餐廳都拿薯條做爲店內的招牌餐點。你相信嗎?薯條還曾經被視爲是輕浮的食物。

留美老師帶你每日說英文 第993期:薯條剛進入美國市場時的情景

學習重點:

stay ...支柱;...的主要依靠
mainstay (n.) ...支柱;...的主要依靠
mainstream (adj.) 主流的
mainspring (n.) 主要原因;主要動力

e 提供;招待;服務;工作;發球
serve (v.) 提供;招待;服務;工作;發球
service (n.) 服務;效勞;幫助

ature 簽名;識別標誌
signature (n.) 簽名;識別標誌
sign (n.) 記號;標誌;招牌
signal (n.) 信號;暗號

y-toity 傲慢的;輕浮的
hoity-toity (adj.) 傲慢的;輕浮的
cocky (adj.) 驕傲的;太過自信的
impudent (adj.) 厚顏無恥的;無禮的

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章