since的用法時態
since一般用於“現在完成時”或“一般現在時”;
since表示“自從”時,通常與現在完成時連用;
主句表示“多長時間”時,動詞可用一般現在時(也可用現在完成時)。
一、since通常搭配的時態
當since表示“自從”時,不管它是用作介詞、連詞還是副詞,它通常都要與現在完成時連用。
I've worn glasses since my childhood.
我從小就戴眼鏡。
The works have been closed since January.
一月份以來這些廠就關閉了。
He's put on a lot of weight since he gave up smoking.
他戒菸後體重增加了許多。
有時連用現在完成進行時。如:
He has been working since noon.
他從中午就開始工作了。
二、since搭配時態的特殊情況
雖然since通常要與現在完成時連用,但在以下情況,它也可以連用除完成時態以外的其他時態:1. 當主句表示“多長時間”時,動詞可用一般現在時(當然也可用現在完成時)。
如:
It's a long time since I met you last.
好久不見了。
It's just a week since we arrived here.
我們到這裏才一個星期。
以上各句的it is也可換成 it has been,不過在口語或非正式文體中,用一般現在時的情形比較普遍。
2. 當主句謂語動詞爲seem等連繫動詞時。
如:
It seems like years since we last met.
我們似乎幾年未見面了。
It seems like years since I last saw you.
從上次見到你以來好像已經有許多年了。
3. 當主句和從句表示情況“變化”時。
如:
She doesn't come round to see us so much since her marriage.
自從結了婚,她不怎麼過來看我們了。(原來經常來,結婚後就不怎麼來了)
since引導時間狀語從句的用法:
用法1:since引導的時間狀語從句中用短暫性動詞的過去式,主句用現在完成時或現在完成進行時。此時,整個句子可以直接按照字面意思翻譯。
例句1:She has dealt with five guys since she divorced Tom.
她和湯姆離婚後和五個男人交往過。
例句2:I have been missing her since she left.
自從她離開我就一直很想念她。
用法2:since引導的時間狀語從句中用延續性動詞或者狀態動詞的過去式,主句用現在完成時或者現在完成進行時。此時,時間狀語從句指示的時間是這個延續性動作結束直到現在這個時間段,翻譯時不能按照字面翻譯。
例句1:It has been almost five years since I taught high school students.
我不教高中已經大概有五年了。
例句2:I have changed my job five times since I was in Shanghai.
我離開上海後換了五次工作。
用法3:since引導的時間狀語從句中的動詞用延續性動詞的現在完成時,主句的動詞用現在完成時或者現在完成進行時。此時,狀語從句指示的時間是延續性動作開始一直到現在這個時間段,翻譯時可以直接按照字面意思理解。
例句1:It has been almost five years since I have taught senior three students.
我從教高三開始到現在已經五年了。
例句2:I have never heard from her since she has worked there.
自從她去那工作到現在爲止,我沒有收到過她的來信。
用法4:since引導的時間狀語從句中的動詞用現在完成進行時,主句謂語動詞用一般現在時。此時,不管since引導的時間狀語從句的動詞是延續性的還是非延續性的都不影響句子的意思,按照字面直接翻譯即可。
例句1:We think highly of your up-grading spirit since you have been trying to change yourself.
從你一直努力改變自己以來,我們都高度讚賞你的上進精神。
例句2:We all admire you since you have been doing everything to help the poor.
自從你一直做任何事情幫助窮人以來,我們都很欽佩你。
since引導原因狀語從句的用法:
since側重主句,從句表示顯然的或已爲人所知的理由,常譯爲“因爲”、“既然”,語氣
比because稍弱,通常置於句首,表示一種含有勉強語氣的原因。例如:
1)Since he asks you, you”ll tell himwhy.
他既然問你,那就告訴他爲什麼吧。
2)Since everyone is here, let”s start.
既然大家都到齊了,我們就出發吧!